Alessia Cara
본명 : Alessia Caracciolo
출생 : 1996년 7월 11일
국적 : 캐나다
캐나다의 R&B 싱어송라이터, 방송인, 배우, 성우이다.
2015년 싱글 앨범 'Here'로 데뷔하였다. 2016년 영화 '모아나'의 OST인 "How far I'll go"의 팝버전을 불렀다.
2018년 제60회 그래미에서 최고의 신인상을 수상하였다.
Make It To Christmas
2019년 11월 8일에 발매한 곡으로 당시 국내에서는 크게 빛을 바라지는 못했지만 조금씩 인지도를 올리고 꾸준히 상승하고 있는 곡이다.
'솔크'= '솔로 크리스마스'의 대표 격으로 홀로 보내게 된 크리스마스에 이전의 연인에게 말하는 내용이다.
커플과 가족의 대명사인 성탄절을 외롭게 보내고 있다면, 조금은 슬프지만 공감 가는 가사와 Alessia의 감미로운 목소리, 멜로디에 반하게 될 것이다.
어른들을 위한 캐럴
가사해석
We were warm and wonderful
우리는 따뜻했고 아름다웠지
Once upon a time
* Once upon a time : 옛날 옛날에
옛날 옛적에 말이야
But now we're frozen,
hanging by a thread
* hanging by a thread : 위기일발이다, 아슬아슬하다
하지만 지금 우리(마음)는 꽁꽁 얼어서, 아슬아슬해
Can we wait a minute?
우리 조금 더 기다릴까?
Or can we just try to try?
아니면 우리 노력이라도 (시도)해보는 건 어떨까?
'Cause my favorite day is coming up
ahead
* 'Cause = because
왜냐하면 나의 가장 좋아하는 날이 앞에 오고 있어
Darling, I know that our love is going cold
자기야, 나는 알아 / 우리의 사랑이 식어가고 있다는 걸
It's just something 'bout the snow this time of year
* 'bout = about
* This time of year : 이맘때쯤에, 매년 이즈음엔
이것은 단지 어떤 것이야 / 이맘때쯤의 눈에
(이건 단지 이맘때쯤 내리는 눈 때문이야)
That makes us lose our way, just say we'll make up
* make up : 화해하다
그것은 우리의 방식을 느슨하게 만들어, 그냥 말해줘 /우리 화해하자고
And hold on a little longer
* hold on: 기다리다
그리고 기다려줘. 조금 더 길게
Don't have me spending it alone
나를 만들지 마 / 이 시간(크리스마스)을 홀로 보내게
This time of year is precious
*precious : 귀한, 소중한
이 맘 때쯤(크리스마스)은 소중해
Please, can we make it to Christmas?
* make it : 해내다, 성공하다, 가다
제발, 우리 크리스마스까지 갈 수 있게 하지 않을래?
(제발, 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?)
Can we make it to Christmas?
우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Christmastime) Can we just make it to Christmas?
우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas?
(모든 일이 괜찮아질 거야) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(If we just hold on) Can we just make it to Christmas?
(만약 우리가 그냥 기다린다면) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Hold on, ho o old on) Make it to Christmas
(기다린다면) 크리스마스까지 기다리자
Don't know what I'll say to Dad when he sees the empty chair
잘 모르겠어/아빠에게 무슨 말을 해야 할지/그가 비어있는 의자(너의 빈자리)를 봤을 때
Don't want to hear my mom say,
"Told you so"
*told you so : 그러게 내가 뭐랬어(자기 경고를 귀담아듣지 않다가 안 좋은 일이 생겼을 때)
듣고 싶지 않아 /나의 엄마가 "내가 뭐랬니"라고 말하는걸
Waiting for Santa in my bed is no fun if you're not there
내 침대에서 산타를 기다리는 건/재미가 없어/만약 네가 그곳에 없다면
And I don't want to be angry at mistletoes
* mistletoe : 크리스마스 시즌 장식에 많이 쓰이는 겨우살이 식물
그리고 원하지 않아 /트리 장식인 mistletoe 들에 화가 나는 걸
Darling, I know that our love is going cold
자기야, 나는 알아 / 우리의 사랑이 식어가고 있다는 걸
It's just something 'bout the snow this time of year
이건 단지 이맘때쯤 내리는 눈 때문이야
That makes us lose our way, just say we'll make up
그것은 우리의 방식을 느슨하게 만들어, 그냥 말해줘 /우리 화해하자고
And hold on a little longer
그리고 기다려줘. 조금 더 길게
Don't have me spending it alone
나를 만들지 마 / 이 시간(크리스마스)을 홀로 보내게
This time of year is precious
이 맘 때쯤(크리스마스)은 소중해
Please, can we make it to Christmas?
제발, 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
Can we make it to Christmas?
우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Christmastime) Can we just make it to Christmas?
우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas?
(모든 일이 괜찮아질 거야) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(If we just hold on) Can we just make it to Christmas?
(만약 우리가 그냥 기다린다면) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Hold on, ho o old on) Make it to Christmas
(기다린다면) 크리스마스까지 기다리자
(Christmastime) Can we just make it to Christmas?
우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas?
(모든 일이 괜찮아질 거야) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(If we just hold on) Can we just make it to Christmas?
(만약 우리가 그냥 기다린다면) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Hold on, ho o old on)
(기다린다면)
Darling, I know that our love is going cold
자기야, 나는 알아 / 우리의 사랑이 식어가고 있다는 걸
It's just something 'bout the snow this time of year
이건 단지 이맘때쯤 내리는 눈 때문이야
That makes us lose our way, just say we'll make up
그것은 우리의 방식을 느슨하게 만들어, 그냥 말해줘 /우리 화해하자고
And hold on a little longer
그리고 기다려줘. 조금 더 길게
Don't have me spending it alone
나를 만들지 마 / 이 시간(크리스마스)을 홀로 보내게
This time of year is precious
이 맘 때쯤(크리스마스)은 소중해
Break my heart on Boxing Day
* Break my heart : 마음을 아프게 하다
* Boxing Day : 12월 26일을 가리키는 말로 블랙프라이데이 같은 세일을 많이 하는 것으로 알려짐
박싱데이에 내 마음을 아프게 해
Just, please, can we make it to Christmas?
그저, 제발, 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Christmastime) Can we just make it to Christmas?
우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas?
(모든 일이 괜찮아질 거야) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(If we just hold on) Can we just make it to Christmas?
(만약 우리가 그냥 기다린다면) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Hold on, ho o old on) Make it to Christmas(yeah)
(기다린다면) 크리스마스까지 기다리자
(Christmastime) Can we just make it to Christmas?
우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Everything will be alright) Can we just make it to Christmas?
(모든 일이 괜찮아질 거야) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(If we just hold on) Can we just make it to Christmas?
(만약 우리가 그냥 기다린다면) 우리 크리스마스까지 기다리면 안 될까?
(Hold on, ho o old on) Make it to Christmas
(기다린다면) 크리스마스까지 기다리자
'영어공부,' 카테고리의 다른 글
STAY_ The kid LAROI, Justin Bieber (곡정보, 영알못의 가사 직역해석) (0) | 2023.12.11 |
---|---|
Mistletoe_Justin Bieber(크리스마스 캐럴 가사 영어해석) (0) | 2023.12.10 |
Christmas without you_Ava max(크리스마스 캐럴 가사 영어해석) (0) | 2023.12.08 |
How long _ Charlie puth(곡정보, 영알못의 가사 직역해석) (0) | 2023.12.07 |
Dynamite_BTS (0) | 2023.12.06 |