본문 바로가기

영어공부,

Love yourself_Justin Bieber(곡정보, 영알못의 가사 직역해석)

반응형

Justin Bieber

 
 
캐나다 출신의 싱어송라이터. 
어린 시절부터 어머니의 영향으로 음악을 좋아하던 그는 2007년 오디션 영상을 친척들에게 보여주기 위해 유튜브 동영상을 올리게 되는데 다음 해인 2008년에 미국의 연애기획자인 Scooter Braun의 눈에 띄어 비버 가족은 미국 애틀랜타로 이사 오게 된다. 이후 Usher를 만난 후 아일랜드 레코드와 계약하여 본격적으로 가수 활동을 시작하게 된다. 
2009년에 데뷔하였고 세계적으로 큰 파란을 일으키며 일약 대스타가 된다. 그만큼 앨범이 호평을 받았지만 발매 타이밍이 좋지 않아서 미국 내 가요시상식에서 노미네이트만 되고 상을 받지는 못하였다. 
 
 
2023.11.10 - [영어공부,] - Off my face - Justin Bieber (곡정보, 영알못의 가사 직역 해석)

Off my face - Justin Bieber (곡정보, 영알못의 가사 직역 해석)

Justin Bieber 본명 : Justin Drew Bieber 출생 : 1994년 3월 1일 국적 : 캐나다 2010년 "baby"로 세계최고의 아이돌의 대명사가 되었고 그 이후 좋은쪽으로든 나쁜쪽으로든 전세계에서 화제를 항상 모으는 핫한

1.nawooki.com

 

 

Love yourself

 
 
2015년 11월 발매된 저스틴 비버의 4번째 앨범 'Purpose'의 3번째 싱글이다. 
이 앨범은 비버의 커리어의 큰 전환점이 된 앨범으로 많은 잡음이 있었던 그의 사생활에서 여론을 긍정적으로 변화시키는 데 큰 기여를 한 앨범이다. 해당 앨범의 발매 전, 본인의 잘못을 뉘우치는 영상을 올린 것을 계기로 여론이 반전되고 있었고 발매 후 호감가수로 탈바꿈하는 데 성공했다. 
 
"Love yourself"는 에드시런(Ed sheeran)이 자신의 앨범에 넣으려고 만들었으나 자신에게 인상적인 기억이 없어서 저스틴비버에게 이곡을 선물했다고 한다. 2016년 빌보드 연말 차트 1위 곡이다. 
"너 자신을 사랑하라"라는 잔잔한 곡으로 오해가 되지만 지나간 연인에게 난 너를 잊었으니 더 이상 나에 대한 신경을 끄고
"너 자신이나 사랑하라"라는 의미가 담긴 곡이다. 
 
 

가사해석

 
For all the times that you rained on my parade.

* for all the time = always
* rained on my parade : 퍼레이트에 비가 내리다 = 좋은 시간을 망치다. 

항상 너는 내 좋은 시간을 망쳐놔.
 

And all the clubs you get in using my name.

* get in(into) :들어가다. 

그리고 모든 클럽을 넌 내 이름으로 들어가더라. 
 

You think you broke my heart,
oh girl for goodness sake.

* broke : break-broke-broken :부수다.
* goosness sake : 아쉽게도 아니야, 제발!!

너는 생각하겠지, 네가 나의 마음을 무너뜨렸다고, 오, 아니야. 제발

 
You think I'm crying on my own,
well I ain't.

* on my own = alone 
* ain't = am not, are not, is not

너는 생각할 거야 / 내가 혼자 울고 있다고, 아니야.

 
And I didn't wanna write a song.

* wanna = want to

그리고 난 이 노래를 쓰기 싫었어.

 
'Cause I didn't want anyone
thinking I still care

*'Cause = because
* care : 신경 쓰다

왜냐하면 난 원하지 않았거든 / 누군가 생각하는 걸 / 내가 아직 너를 신경 쓴다고
(누군가가 아직 내가 너를 신경 쓴다고 생각하는 걸 원치 않았기 때문이야)


I don't but you still hit my phone up.

* hit my phone up : 전화하다

나는 그렇지 않은데 넌 아직 나에게 전화하고 있잖아.


And baby I be movin' on

* moving on : 넘어가다, 떠나다

난 이제 너를 떠났고


and I think you should be somethin'

* somethin' = something

난 너도 그렇게 해야만 한다고 생각해.

 

I don't wanna hold back

* hold back : 망설이다, 지체하다.

지체하고 싶지 않아.

 
maybe you should know that

아마 너는 이걸 알아야 할 거야.

 
 

My mama don't like you

나의 엄마는 너를 좋아하지 않아.


and she likes everyone.

(그런) 그녀는 모두를 좋아하지.


And I never like to admit that I was wrong.

* admit : 인정하다

그리고 나는 내가 틀렸었다는 걸 인정할 수 없어.

 
And I've been so caught up in my job.

* caught up something : ~에 휘말리다,
* caught up in my job : 내 일에 집중하다 = 바빴다

나는 너무 바빠서 


didn't see what's going on.

* what's going on : 무슨 일이야,

무슨 일이 있는지 보지 못했어.

 
And now I know
I'm better sleeping on my own.

그리고 나는 지금 알아 / 혼자 잠드는 게 너 낫다는 걸


'Cause if you like the way you look that much.

* that much : 그렇게 많이

만약 네가 네 모습이 그렇게 좋다고 하면

 
Oh baby you should go
and love yourself.

너는 그렇게 해, 너 자신을 사랑해. 
(너는 그냥 가서 너 혼자 사랑해)

 
 
And if you think that
I'm still holdin' on to somethin'

* holding on : 잡다

그리고 네가 생각한다면 / 내가 아직 너를 못 잊었다고

 

You should go and love yourself.

너는 그냥 가서 너 혼자 사랑해

 
 
But when you told me that you
hated my friends.

네가 내 친구들이 싫다고 말했지만 


The only problem was with you
and not them.

그 문제는 너에게 있었어, 그들이 아니라


And every time you told me my
opinion was wrong.

* every time : 매번 

그리고 매번 넌 말했지, 내 의견이 잘못되었다고

 
And tried to make me forget
where I came from.

* try to : 하려고 노력하다
* come from : ~출신이다.

그러면 난 잊기 위해 노력했어 / 내가 어디에서 왔는지를
(내가 어떤 사람인지를 잊기 위해 노력했어)

 
And I didn't wanna write a song.

그리고 난 이 노래를 쓰기 싫었어.

 
'Cause I didn't want anyone
thinking I still care

누군가가 아직 내가 너를 신경 쓴다고 생각하는 걸 원치 않았기 때문이야


I don't but you still hit my phone up.

나는 그렇지 않은데 넌 아직 나에게 전화하고 있잖아.


And baby I be movin' on

난 이제 너를 떠났고


and I think you should be somethin'

난 너도 그렇게 해야만 한다고 생각해.

 

I don't wanna hold back

지체하고 싶지 않아.

 
maybe you should know that

아마 너는 이걸 알아야 할 거야.

 
 
My mama don't like you

나의 엄마는 너를 좋아하지 않아.


and she likes everyone.

(그런) 그녀는 모두를 좋아하지.


And I never like to admit that I was wrong.

그리고 나는 내가 틀렸었다는 걸 인정할 수 없어.

 
And I've been so caught up in my job.

나는 너무 바빠서 


didn't see what's going on.

무슨 일이 있는지 보지 못했어.

 
And now I know
I'm better sleeping on my own.

그리고 나는 지금 알아 / 혼자 잠드는 게 너 낫다는 걸

 
 
'Cause if you like the way you look that much.

만약 네가 네 모습이 그렇게 좋다고 하면

 
Oh baby you should go
and love yourself.

너는 그냥 가서 너 혼자 사랑해

 
 
And if you think that
I'm still holdin' on to somethin'

그리고 네가 생각한다면 / 내가 아직 너를 못 잊었다고

 

You should go and love yourself.

너는 그냥 가서 너 혼자 사랑해

 

 
For all the times you made me feel small.

항상 넌 나를 작게 느끼도록 만들었어.


I fell in love now I fear nothin' at all.

* nothin'=nothing 
* nothing at all : 아무것도

나는 사랑에 빠졌었지만 이제 아무것도 두렵지 않아.


I never felt so low when I was vulnerable.

* vulnerable : 취약한, 연약한

내가 약할 때에도 난 이렇게 기분이 안 좋지 않았어.

 
Was I a fool to let you break
down my walls.

나는 바보였다 / 네가 내 벽을 무너지게 내버려 둔 
(난 네가 내 벽을 무너지게 내버려 둔 바보였어)

 
 
'Cause if you like the way you look that much.

만약 네가 네 모습이 그렇게 좋다고 하면

 
Oh baby you should go
and love yourself.

너는 그냥 가서 너 혼자 사랑해

 
 
And if you think that
I'm still holdin' on to somethin'

그리고 네가 생각한다면 / 내가 아직 너를 못 잊었다고

 

You should go and love yourself.

너는 그냥 가서 너 혼자 사랑해

 
 
 
'Cause if you like the way you look that much.

만약 네가 네 모습이 그렇게 좋다고 하면

 
Oh baby you should go
and love yourself.

너는 그냥 가서 너 혼자 사랑해

 
 
And if you think that
I'm still holdin' on to somethin'

그리고 네가 생각한다면 / 내가 아직 너를 못 잊었다고

 

You should go and love yourself.

너는 그냥 가서 너 혼자 사랑해

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 

반응형