본문 바로가기

영어공부,

Fall in love alone - Stacey Ryan (곡정보, 영알못의 가사해석, 직역해석)

반응형

 

Stacey Ryan

 

 
캐나다 출신의 싱어송라이터.
재즈를 주 장르로 하는 가수.
2022년 1월 자신의 싱글인 ' Don't text me when you're drunk'의 일부를 게시하고 사용자들에게 가사를 완성해 달라는 가사 챌린지 형태로 대중의 주목을 받았다. 

 

Fall in love alone

 

 
Stacey ryan의 2002년에 발매한 두 번째 싱글앨범 수록곡이다. 
SNS를 통해 많은 사랑을 받았던 곡이다. 
가사 내용은 남사친을 좋아하게 되고 그의 마음을 알고 싶어 하며 혼자서 사랑에 빠지긴 싫은 여자의 마음을 표현한 귀여운 곡이다. 그녀의 단단한 보컬과 밝은 음색이 매력적인 곡이다. 

 

가사해석

 

1절)

I'm familiar with unrequited.

* be familiar with : 익히 알다.
* unrequited : 상대방이 알아주지 않는, 짝사랑의 (<-> requite)

나는 짝사랑에 익숙해.

 
I know you got a heart that's undecided.

* undecided : 미정의, 결심이 서지 않은

 나는 알지/ 네가 갖고 있는 마음 / 결정하지 못한
(나는 너의 결정하지 못한 마음을 알지)

 
Just like mine.

딱 내 마음이 그래.

It takes its sweet time.

시간이 걸릴 거야/ 그 달콤한 시간을 알기까지

I been shy to dive into the deep end.

* Be shy : 숫기가 없다.
* dive into : ~에 뛰어들다
* deep end : (풀등의) 수심이 깊은 곳

나는 숫기가 없었다 / 깊게 끝까지 빠져들기에

'Cause I don't really wanna lose a good friend.

* 'cause = because
* wanna = want to , want a

왜냐하면 나는 정말 원하지 않았어 / 좋은 친구를 잃기가..

But I might find something divine.

* might : may의 과거, 아마도
* divine : 신적인, 훌륭한, 멋진

그러나 나는 아마 멋진 어떤 걸 찾은 거 같아.

 

It's electric everytime we touch.

* electric : 전기의, 전기를 이용하는
* everytime 주어 동사 : 어떠한 일을 할 때마다

우리가 닿을 때마다 전기가 통하는 거 같아. (짜릿하다)

I've been living for this head rush.

* have been ing : 과거의 특정시점에서 현재까지 지속되는
* living for : ~을 위해 살다
* head rush : 아찔할 정도로 신나는 흥분되는

나는 이 아찔한 순간을 위해 살아왔어

But sometimes it's too much.

* too much: 과도하게

하지만 때때로 그것은 너무한 거 같아.

 
If we never try

만약 우리가 아무런 시도 안 한다면

How will we know

우리가 어떻게 알겠어  

Baby how far this thing could go

얼마나 (우리가) 멀리 갈 수 있을지..

Give me a sign.

사인을 줘.

If I'm on your mind.

만약 내가 너의 마음에 있다면

I don't want to fall in love alone.

난 원하지 않아/혼자 사랑에 빠지는걸
(난 혼자 사랑에 빠지고 싶지 않아)

 
 
2절)

I wish that I could tell what you were thinking.

* can tell : ~라는 것을 알 수 있다.

나는 바래 / 내가 알 수 있는 /네가 생각했던 것
네가 무슨 생각을 했는지 내가 알 수 있었으면 좋겠어.


I hate that I slip up when I've been drinking.

* slip up : 실수를 하다.

나는 싫다/ 내가 술을 먹을 때 실수하는 것


But oh well.

* oh well : 아. 그래, 할 수없지 (체념)

하지만 어쩌겠어.


I can't help myself.

* I can't help myself : 나도 나를 어쩔 수가 없다 (스스로 한탄의 표현)

나도 어쩔 수가 없네.


I'm getting really tired of
the back and forth.

* back and forth : 왔다 갔다, 밀고 당기기
* tired of : 싫증 나다, 진절머리가 난

나는 밀당에 정말 진절머리가 나.

Why don't we just give on to this driving force I mean.

* why don't we : 우리 ~하는 게 어때
* give on : ~으로 통하다
* driving force : 추진력

우리 해보는 건 어때?/ 이 추진력(이끌림)에  맡겨보는 건
(우리 이 이끌림에 맡겨보는 건 어때? 내 말은..)


There's something between us.

우리 사이에 뭔가 있다니깐

 


It's electric everytime we touch.

우리가 닿을 때마다 짜릿해

I've been living for this head rush.

나는 이 아찔한 순간을 위해 살아왔어

But sometimes it's too much.

하지만 때때로 그것은 너무한 거 같아.



If we never try

만약 우리가 아무런 시도 안 한다면


How will we know

우리가 어떻게 알겠어  


Baby how far this thing could go

얼마나 (우리가) 멀리 갈 수 있을지..


Give me a sign.

사인을 줘.


If I'm on your mind.

만약 내가 너의 마음에 있다면


I don't want to fall in love alone.

난 혼자 사랑에 빠지고 싶지 않아



If we never try

만약 우리가 아무런 시도 안 한다면

How will we know

우리가 어떻게 알겠어  

Baby how far this thing could go

얼마나 (우리가) 멀리 갈 수 있을지..

Give me a sign.

사인을 줘.

If I'm on your mind.

만약 내가 너의 마음에 있다면

I don't want to fall in love alone.

 난 혼자 사랑에 빠지고 싶지 않아



Fall,
I don't wanna, fall.

난 빠지고 싶지 않아.


I don't want to fall in love alone.

 난 혼자 사랑에 빠지고 싶지 않아

(You just need to be right here next to me)

* right here : 바로 이곳에서, 지금 당장.

넌 그저 내 옆에, 바로 그곳에 있어주면 돼.


Fall,
(Next to me, next to me)

내 옆에, 내 옆에

I don't wanna, fall.

난 빠지고 싶지 않아.

I don't want to fall in love alone.

 난 혼자 사랑에 빠지고 싶지 않아

(I dont't wanna be without you, baby anymore)

나는 당신 없이 있기 싫어. 더 이상은

Fall, anymore (I don't wanna, fall.)

더 이상은...  난 빠지기 싫어.


I don't want to fall in love alone.

 난 혼자 사랑에 빠지고 싶지 않아

(I can't be alone)

난 혼자 할 수 없어


Fall,
I don't wanna, fall.

난 빠지고 싶지 않아.

I don't want to fall in love alone.

 난 혼자 사랑에 빠지고 싶지 않아
 

반응형