Peder Elias
출생 : 1997년 1월 14일
국적 : 노르웨이
싱어송라이터이자 프로듀서이다.
2018년 싱글 'simple' 로 데뷔하였다.
'한국을 사랑하고 한국이 사랑한 팝스타' 라는 수식어가 있을정도로 한국과 소중한 인연을 이어나가고 있다.
2023년 10월에는 단독 내한공연을 개최하였다.
Loving you girl
2022년 발매한 두번째 정규앨범 'Love & Loneliness' 에 수록된 곡이다.
Opus X 의 곡을 리메이크 해서 발매한 곡이다.
과거에 좋아하는 사람에게 진심이었지만 한편으로 외롭고 힘들었던 마음을 표현한곡이다.
가사해석
Loving you girl is such a lonely feeling.
* such : 그러한
* lonely : 외로운
너를 사랑하는건 좀 외로운 느낌이야.
Whatever I say or do.
* whatever : 무엇이든지
내가 어떤 말을 하든 행동을 하든지(내가 뭘해도)
I'll always be lost in you.
* lost in you : 네안에서 길을 잃다
나는 언제나 네 안에서 길을 잃을꺼야
When you told me forevermore.
* forevermore = evermore 영원히
너가 나에게 영원하자고 했을 때
I must have been dreaming.
* must have pp ing : 과거의 어느시점부터 지금까지쭉 이어오는 상태.
분명 ~ 였겠다.
나는 꿈을 꾼거 같아.
This picture of you and me.
이 사진의 너와나를 봐.
Oh, wasn't it meant to be?
이렇게 될 거 아니었어?
Jump into a cab on 59th street.
* jump into : 뛰어 올라타다
택시에 뛰어 올라타/59번째 street에서
Said to the driver, "Make a right."
기사분께 얘기해 "오른쪽으로 가주세요."
I stare into the rain outside the window.
* stare : 응시하다
나는 비를 응시해./ 창문 밖의
'Cause I don't know.
* 'cause = because
왜냐하면 나는 모르겠어
But I wish I knew.
하지만 나는 알길 바래
Baby, where you are tonight
(I miss you)
오늘밤 어디있는거야? (네가 보고싶어)
Loving you girl is such a lonely feeling.
너를 사랑하는건 좀 외로운 느낌이야.
Whatever I say or do.
내가 뭘하든지
I'll always be lost in you.
나는 언제나 네 안에서 길을 잃을꺼야
When you told me forevermore.
너가 나에게 영원하자고 했을 때
I must have been dreaming.
나는 꿈을 꾼거 같아.
This picture of you and me.
이 사진의 너와나를 봐.
Oh, wasn't it meant to be?
이렇게 될 거 아니었어?
We used to play house way out in Brooklyn.
* used to 동사원형 : 과거에 했었다. 지금은 아니다.
* way out : 출구
우리는 Brooklyn 에서 놀았지.
In the middle of July we had a fight, no,no,no.
7월 중순에 우린 싸웠어.
Now I looking at this little dent on my pillow.
* dent : 눌러서 움푹패인
* pillow : 베게
지금 나는 움푹 패인 내 베게 자국만 보고 있어.
And I don't know.
그리고 나는 모르겠어
But I wish I knew.
하지만 나는 알았으면 좋겠어.
Baby, where you are tonight
오늘밤 어디있는거야?
Loving you girl is such a lonely feeling.
너를 사랑하는건 좀 외로운 느낌이야.
Whatever I say or do.
내가 뭘하든지
I'll always be lost in you.
나는 언제나 네 안에서 길을 잃을꺼야
When you told me forevermore.
너가 나에게 영원하자고 했을 때
I must have been dreaming.
나는 꿈을 꾼거 같아.
This picture of you and me.
이 사진의 너와나를 봐.
Oh, wasn't it meant to be?
이렇게 될 거 아니었어?
Girl, let me know, I'll go anywhere
나에게 알려줘. 나는 어디든 갈꺼야
I can fry, fly, fly, we go anywhere, oh
나는 날아 갈수있어, 우리는 어디든 갈꺼야.
You and me, we're unstoppable
* stoppable : 막을수없는
너와 나, 우리는 막을 수 없어.
Ain't no one like you, you're unswappable,oh.
* Ain't : am not
* unswappable : 바꿀 수 없는
너같은 사람은 없어, 넌 바꿀 수 없어
Do you recall, we were happy?
* recall : 생각하다, 상기하다
너는 기억 나니? 우리 행복했던
From the start, girl you had me.
시작부터 너는 내 안에 있었어
Like a bumblebee burning slowly
* bumblebee : 벌
* burning : 타오르다
벌 처럼 천천히 타오르고 있어.
'Cause loving you girl got me lonely, oh
왜냐하면 너를 사랑하는건 나에게 외로워.
Loving you girl is such a lonely feeling.
너를 사랑하는건 좀 외로운 느낌이야.
Whatever I say or do.
내가 뭘하든지
I'll always be lost in you.
나는 언제나 네 안에서 길을 잃을꺼야
(I be missing you, yeah, ay)
나는 너를 잃을 꺼야.
When you told me forevermore.
너가 나에게 영원하자고 했을 때
I must have been dreaming.
나는 꿈을 꾼거 같아.
This picture of you and me.
이 사진의 너와나를 봐.
Oh, wasn't it meant to be?
이렇게 될 거 아니었어?
Loving you girl is such a lonely feeling.
너를 사랑하는건 좀 외로운 느낌이야.
Whatever I say or do.
내가 뭘하든지
I'll always be lost in you.
나는 언제나 네 안에서 길을 잃을꺼야
When you told me forevermore.
너가 나에게 영원하자고 했을 때
I must have been dreaming.
나는 꿈을 꾼거 같아.
This picture of you and me.
이 사진의 너와나를 봐.
Oh, wasn't it meant to be?
이렇게 될 거 아니었어?
'영어공부,' 카테고리의 다른 글
One call away _ Charlie puth (곡정보, 영알못의 실제 직역 가사해석) (0) | 2023.11.14 |
---|---|
Attention _ Charlie Puth (곡 정보, 영알못의 실제 직역 가사해석) (0) | 2023.11.13 |
Fall in love alone - Stacey Ryan (곡정보, 영알못의 가사해석, 직역해석) (0) | 2023.11.11 |
Off my face - Justin Bieber (곡정보, 영알못의 가사 직역 해석) (0) | 2023.11.10 |
Flower - Miley Cyrus (곡정보, 영알못의 실제 가사직역 해석) (2) | 2023.11.10 |