본문 바로가기

영어공부,

When I Get Old _ Christopher (곡정보, 영알못의 가사 직역해석)

반응형

Christopher

 

 
 
본명 : Christopher Lund Nissen
출생 : 1992년 1월 31일
국적 : 덴마크
덴마크 출신의 싱어송라이터, 방송인, 음악 프로듀서.
덴마크 출신이지만 영어로 음악활동을 해서 우리나라에도 상당히 팬이 많다. 2018년 발표한 "Bad"가 상당히 인기를 끌면서 2019년 첫 내한공연을 했다. 그때 한국의 떼창에 큰 감명을 받았다고 전해지며 그 이 후로 내한공연도 하고 있고 국내 방송 출연도 하면서 국내에도 많은 인기를 받고 있는 뮤지션이다.  
 
 
 

When I Get Old 

 
2022년 10월 20일 크리스토퍼와 청하가 발매한 콜라보 음원이다. 
2020년 9월에 관심을 받았던 첫 번째 콜라보 곡 "Bad boy" 이후 2년 만에 다시 호흡을 맞추게 된 곡이다. 
가사 내용은 헤어진 연인을 그리워하고 과거를 추억하는 내용이다. 
나이가 들어도 잊히지 않을 순간들을 이야기하며 추억으로 간직하고 싶다는 바람을 이야기하고 있다. 
표절 의혹도 있었지만 크리스토퍼의 창작곡이라고 전해진다. 

 

가사해석

 

Oh, When I get old

* get old : 노년으로 접어들다.
  get + 형용사 : 형용사하는 상태가 되다.

내가 나이가 들면


I'll be looking back
Wishing it could last forever

* looking back : 회고, 뒤를 돌아보다
* last : 지속되다, 오래가다
* last forever : 영원히 지속되다.

과거를 돌아본다면 / 이 순간이 지속되기를 바랄 거야.

 

Oh, yesterday, seems so far away.

* seem : ~처럼 보이다, 인 것처럼 생각되다
* far away : 멀리 떨어지다

어제가 너무 멀게 느껴져.


Long dress, no shoes

긴 드레스, 신발이 없는 (맨발)


Summer nights
Golden and blue

여름밤, 황금색과 푸른색


It feels just like we're stuck
inside a picture frame.

* stuck : 고착된 , 움직일 수 없는

나는 그저 우리가 고정된 거처럼 느껴져/
사진 프레임 안에서
(마치 우리가 액자 안에서 갇혀있는 느낌이야)


These memories never fade away.

* fade away : 소실, 사라져 버림

이 기억들은 절대 사라지지 않아.


Whisper to me, 
we got the world right at our feet.

내게 속삭여줘, 우리는 세상을 가졌어 / 우리의 발 바로 아래서
( 내게 속삭여줘, 세상이 우리 발아래 있어)
 

And I just wanna sit right here and look at you.

그리고 나는 그저 원해 / 여기에 앉아서 너를 보고 있는 걸
(난 그저 여기에 앉아서 너를 보고 싶을 뿐이야)
 

That's probably all I ever do.

그것이 아마 내가 할 수 있는 전부일 거야.
 

 
 
Oh, When I get old

내가 나이가 들면


I'll be looking back
Wishing it could last forever

과거를 돌아본다면 / 이 순간이 지속되기를 바랄 거야.

 

Oh, yesterday seems so far away.

어제가 너무 멀게 느껴져.
 

Where did it go?

어디를 간 거야?? 
 

All of the nights, all the time we spent together.

* all the time : 내내, 줄곧

모든 그 밤, 항상 우리가 함께 보내던 시간

 

Oh, yesterday, seems so far away.

어제가 너무 멀게 느껴져.



Wake up and smile.

잠에서 일어나 웃어주네.
 

'Cause you're beautiful
Those hazel eyes.

* 'cause = because
* hazel eyes : 담갈색의  눈

왜냐하면 너는 아름다웠어 /  그 갈색의 눈이..
 

When I get old that's all I wanna think about.

내가 나이가 들었을 때 / 그건 전부야/ 내가 생각하고 싶은 것
(내가 나이가 들었을 때 떠올리고 싶은 전부야)
 

I probably shouldn't say this out loud.

* out loud : (다른 사람들이 들을 수 있게 ) 소리 내다

나는 아마 이건 크게 이야기하지 못할 거야.
 

High hopes, big dreams.

높은 기대와, 큰 꿈들..

 
And a little scared
Way too naive.

* way too : 너무 ~한
* naive : 순진해 빠진, 순진한

조금 두려웠어, 너무 순진했어.
 

Thinking you always be mine
and never leave my side.

생각했어 / 너는 언제나 나의 것이고 절대 내 옆을 떠나지 않을 거라고
 

At least these memories never say goodbye.

* at least : 적어도, 최소한
* sat goodbye : 작별을 고하다

적어도 이런 기억들은 절대 나를 떠나지 않겠지. 
 

 
 
Oh, When I get old

내가 나이가 들면


I'll be looking back
Wishing it could last forever

과거를 돌아본다면 / 이 순간이 지속되기를 바랄 거야.

 

Oh, yesterday, seems so far away.

어제가 너무 멀게 느껴져.
 

Where did it go?

어디를 간 거야?? 
 

All of the nights, all the time we spent together.

모든 그 밤, 항상 우리가 함께 보내던 시간

 

Oh, yesterday seems so far away.

어제가 너무 멀게 느껴져.

 
 
 

Someday I'm running out of time.

* running out : 퇴화현상
* running out time : 시간이 지나고 있는, 촉박한 상황

언젠가 내 시간이 얼마 안 남았을 때 

 

I'll see your picture in my mind.

나는 볼 거야 / 너의 사진을 /  내 마음속에서

 

I'll keep our love frozen in time.

* frozen : 냉동된, 얼어붙은 

나는 간직할 거야 / 우리의 사랑을 / 시간 속에서 멈추도록

 

 

Oh, When I get old

내가 나이가 들면


I'll be looking back
Wishing it could last forever

과거를 돌아본다면 / 이 순간이 지속되기를 바랄 거야.

 

Oh, yesterday, seems so far away.

어제가 너무 멀게 느껴져.
 

Where did it go?

어디를 간 거야?? 
 

All of the nights, all the time we spent together.

모든 그 밤, 항상 우리가 함께 보내던 시간
 

Oh, yesterday seems so far away.

어제가 너무 멀게 느껴져.

 
 




https://youtu.be/Ua3aNDJE_Cg?si=EAGi7H8inIEpwEnQ



 



반응형