본문 바로가기

영어동요

(8)
Down by the station(전곡 영어동요 가사 해석 엄마표영어) 다른 영어동요 함께 부르기 We're Going to the the Zoo/Daddy's taking us to the zoo(영어 동요 캐럴 가사 해석 엄마표영어) 유치원 학예회 준비로 바쁘신 첫째를 위한, 엄마표 영어 Jingle Bell (크리스마스 동요 캐럴 가사 영어해석 엄마표영어) Jingle Bell Dashing through the snow * dash : 달려감, 돌진 * through : ~을 통해, ~사이로 1.nawooki.com Old MacDonald Had a Farm(전곡 영어 동요 가사 해석 엄마표영어) Star Light Star Bright (영어자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) 2023.11.22 - [영어공부,] - Hush, Little Baby (영..
The Wheels on the bus (전곡 영어 동요 가사 해석 엄마표영어) We're Going to the the Zoo/Daddy's taking us to the zoo(영어 동요 캐럴 가사 해석 엄마표영어) 유치원 학예회 준비로 바쁘신 첫째를 위한, 엄마표 영어 Jingle Bell (크리스마스 동요 캐럴 가사 영어해석 엄마표영어) Jingle Bell Dashing through the snow * dash : 달려감, 돌진 * through : ~을 통해, ~사이로 1.nawooki.com The Wheels on the bus The wheels on the bus go round and round * go round and round: 빙글빙글 돌다 버스 바퀴들이 빙글빙글 돌아요 Round and round Round and round 빙글빙글 돌아요 The wh..
Old MacDonald Had a Farm(전곡 영어 동요 가사 해석 엄마표영어) Star Light Star Bright (영어자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) 2023.11.22 - [영어공부,] - Hush, Little Baby (영어 자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Hush, Little Baby (영어 자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Hush, Little Baby Hush, little baby, don' 1.nawooki.com Santa Claus Is coming to Town (크리스마스 동요 캐럴 가사 영어해석 엄마표영어) Santa Claus Is coming to Town You better watch out, * you better : ~하는 게 좋아. * watch out : 조심하다 조심하는 게 좋을 거예요. Yo..
We wish you a merry Christmas (크리스마스 동요 캐럴 가사 해석 엄마표영어) We wish you a merry Christmas We wish you a merry Christmas. * merry : 유쾌한, 재밌는, 웃고 즐기는, 축제분위기의 우리는 당신에게 원해요. 즐거운 크리스마스가 되길 (당신의 즐거운 크리스마스를 바랄게요) We wish you a merry Christmas. 당신의 즐거운 크리스마스를 바랄게요 We wish you a merry Christmas and a happy new year 당신의 즐거운 크리스마스와 행복한 새해를 바랄게요 Good tidings we bring to you and your kin * tidings : 소식, 기별, 뉴스, 보도 * bring to : ~로 가져오다, ~로 이끌다 * kin : 친족, 친척 좋은 소식 /우리..
Twinkle Twinkle Little Star(영어자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Twinkle Twinkle Little Star Twinkle Twinkle Little Star. * twinkle : 반짝거리다. 반짝 빛나다 반짝반짝 작은 별. How I wonder what you are. * wonder : 궁금하다, 나는 너가 무엇인지 / 궁금해. Up above the world so high. * above : ~보다 위로 , ~보가 높은 이 세상 위에 더 높이 있는 Like a diamond in the sky. 하늘에 다이아몬드 같아. Twinkle Twinkle Little Star. 반짝반짝 작은 별. How I wonder what you are. 나는 너가 무엇인지 / 궁금해. 2023.11.22 - [영어공부,] - Hush, Little Baby (영어 자..
Rock-a-bye baby (영어자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Rock-a-bye baby Rock-a-bye baby in the tree top * rock a bye : 아이를 어르고 달랠 때 쓰는 말, 잘 자라, 우리 아가 잘 자라, 우리 아가 / 나무의 꼭대기에서.. When the wind blows, * blow : (바람등이) 불다 바람이 불 때면 the cradle will rock. * cradle : 요람, 아기침대 * rock : (동사로 ) 흔들리다 침대가 흔들릴 거야. When the bough breaks, * bough : 가지 (나무의) 가지가 부러지면, the cradle will fall. 침대가 떨어질 거야. And down will come baby, cradle and all. 그러면 아가가 떨어질 거고, 침대와 모든 것도 그..
Star Light Star Bright (영어자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) 2023.11.22 - [영어공부,] - Hush, Little Baby (영어 자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Hush, Little Baby (영어 자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Hush, Little Baby Hush, little baby, don't say a word. * hush : 쉿, 울지 마, 조용히 해 * don't say a word : 아무 말도 하지미. 울지 마, 나의 작은 아가야, 아무 말도 하지 마렴. Mama's gonna buy you a mockingbird. * gonna = goi 1.nawooki.com Star Light Star Bright Star Light Star Bright 반짝이는 별 빛나는 별아. The first sta..
Hush, Little Baby (영어 자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Hush, Little Baby Hush, little baby, don't say a word. * hush : 쉿, 울지 마, 조용히 해 * don't say a word : 아무 말도 하지미. 울지 마, 나의 작은 아가야, 아무 말도 하지 마렴. Mama's gonna buy you a mockingbird. * gonna = going to = will * mockingbird : (다른 새의 울음소리를 흉내 내는 ) 새 엄마가 너에게 새 한 마리를 사줄게. And if that mockingbird won't sing. 만약 그 새가 노래하지 않는다면, Mama's gonna buy a diamond ring. 엄마가 다이아몬드 반지를 하나 사줄게. And if that diamond ring ..