본문 바로가기

전체 글

(110)
Rock-a-bye baby (영어자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Rock-a-bye baby Rock-a-bye baby in the tree top * rock a bye : 아이를 어르고 달랠 때 쓰는 말, 잘 자라, 우리 아가 잘 자라, 우리 아가 / 나무의 꼭대기에서.. When the wind blows, * blow : (바람등이) 불다 바람이 불 때면 the cradle will rock. * cradle : 요람, 아기침대 * rock : (동사로 ) 흔들리다 침대가 흔들릴 거야. When the bough breaks, * bough : 가지 (나무의) 가지가 부러지면, the cradle will fall. 침대가 떨어질 거야. And down will come baby, cradle and all. 그러면 아가가 떨어질 거고, 침대와 모든 것도 그..
Star Light Star Bright (영어자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) 2023.11.22 - [영어공부,] - Hush, Little Baby (영어 자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Hush, Little Baby (영어 자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Hush, Little Baby Hush, little baby, don't say a word. * hush : 쉿, 울지 마, 조용히 해 * don't say a word : 아무 말도 하지미. 울지 마, 나의 작은 아가야, 아무 말도 하지 마렴. Mama's gonna buy you a mockingbird. * gonna = goi 1.nawooki.com Star Light Star Bright Star Light Star Bright 반짝이는 별 빛나는 별아. The first sta..
Hush, Little Baby (영어 자장가 불러주기 영어동요 가사해석 엄마표영어) Hush, Little Baby Hush, little baby, don't say a word. * hush : 쉿, 울지 마, 조용히 해 * don't say a word : 아무 말도 하지미. 울지 마, 나의 작은 아가야, 아무 말도 하지 마렴. Mama's gonna buy you a mockingbird. * gonna = going to = will * mockingbird : (다른 새의 울음소리를 흉내 내는 ) 새 엄마가 너에게 새 한 마리를 사줄게. And if that mockingbird won't sing. 만약 그 새가 노래하지 않는다면, Mama's gonna buy a diamond ring. 엄마가 다이아몬드 반지를 하나 사줄게. And if that diamond ring ..